— Не вернуться ли нам к белому человеку, — сухо предложила я. — Кто он такой?
Гарри Иванович оставил мои струи в покое, вздохнул и тихо сказал:
— О, это страшный, страшный человек! Ну, а большего вам знать не надо. Знание иногда убивает. Самое ужасное, что вы уже связаны с ним надолго. Он не оставит вас, пока не разрушит вашу жизнь. Это все, что я пока могу сказать. Да, фамилия его сейчас, кажется, Цедилов…
— Что значит «сейчас»? У него и другие фамилии есть? Он рецидивист? Сексуальный маньяк?
Бек многозначительно пошевелил бровями:
— Можно сказать и так. Это страшный, страшный человек! Могущественный человек!
— А мне он не показался таким уж страшным, — пожала я плечами. — Он кремами торгует. И плащ у него из секонд-хэнда, с пятном ниже спины. Похоже, ему дали пинка.
Бек ухмыльнулся ядовито, но продолжал гнуть свое:
— О, он умеет прикинуться ягненком! Сторонитесь его. Это трудно, но попробуйте. Иначе вы станете послушны его воле!
Разумеется! Как Гультяев послушен моей! Что за ерунда!
— Не верите, а зря, — ответил Бек моим мыслям. — Так называемый Цедилов почти неодолим.
— Да будет вам! Скажите прямо: это он похищает женщин и потом развешивает их одежду в Первомайском парке?
— Он связан с этим, скажем пока так, — нервно сказал Бек. Мелкие искры побежали по его черному пиджаку. Наэлектризованные кудри приподнялись, будто ветер дунул ему в лицо. И на руке, кажется, что-то сверкнуло!
— Куда же эти все женщины деваются? — не унималась я. — Как Цедилов их убивает? Куда тела прячет?
Бек холодно сощурился:
— Я не могу давать информацию, не касающуюся лично вас. Хотите узнать что-нибудь о состоянии здоровья родственников? Или страшные тайны вашего собственного тела, которое с каждой минутой все ближе к разрушению, распаду, и, наконец, тлению? Может, желаете повидаться с тем, кто сейчас далек и забыл вас?
— Не хочу! Раз ваш Цедилов маньяк и собрался мою жизнь разрушить, я про него хочу все знать, и ни про кого больше!
Бек снова вытянул ко мне руки:
— Смерти не страшитесь! Еще не время! Нет, человек в белом разрушит другое… о, с этой опасностью одна вы не справитесь! Вам нужна помощь…
— …скажем, капитана Фартукова? Который умер. Он умер или нет? Это-то вы должны знать! — возопила я.
Бек вдруг расхохотался самым наглым образом. У него оказалось множество замечательно ровных, длинных зубов, а смех был громкий и неестественный. Хотя комната, по сведениям Алика из морга, была вся затянута драпом, смех этот отдавался раскатами, как в колодце.
— Капитан Фартуков — лишь химера вашего воображения. Вы сами его придумали. Порождения нашего сознания порой кажутся куда более реальными, чем существующие объекты. Но только кажутся. Их нет! Вернее, они не облачены грубой осязаемой материей. Они бесплотны, — заявил Бек.
— Может, где-то есть и бесплотные, — возразила я, — но этот Фартуков вытолкнул меня тумаком из троллейбуса. Как раз грубо ощутимым тумаком. А потом я звонила в милицию, и мне сказали, что он умер.
— Химеры! И это химеры! Какие только голоса не носятся в эфире, какие только причудливые колебания не тревожат наши слуховые мембраны!
— Но Наташка тоже слышала, что он умер! Она же рядом стояла…
— … и уловила тот же химерический звук!
Я поняла, что спорить бесполезно. Главное, никакого Фартукова в природе не существует, а есть только этот странный брюнет. Визитной карточки Фартукова тоже не было. А что же было? Химеры, мембраны… Если все так и будет продолжаться, я действительно сойду с ума. Нет, надо идти до конца! Легко сейчас вскочить и хлопнуть дверью, но как же тогда я узнаю, что у этого шарлатана на уме? Зачем он затеял этот цирк в троллейбусе? Я наивно потупилась:
— Согласна, всякое может случиться. Химеры лезут изо всех щелей. Как же мне с ними быть?
— Вы должны принять решение, — строго ответил Бек. — Либо вы по-прежнему будете плыть по течению, и события, смысла и цели которых уяснить вы не в состоянии, будут по-прежнему истязать ваш ум и мутить душу, либо…
Бек повел плечами, и в складках черной синтетики замелькали и зашуршали легкие искры. Глаза у него сделались совсем как на плакате — большие, страшные, белки в ветвистых красных жилках.
— Либо? — торопливо спросила я.
— Либо вы доверитесь мне. С помощью эксклюзивных авторских методов я для вас установлю абсолютную зеркальную защиту от всех негативных воздействий.
— Я хочу, конечно, зеркальную защиту, но не располагаю столь значительной суммой, чтобы…
— О деньгах после! — оборвал меня Бек. — Ваша подруга внесла за вас триста рублей. Этого пока вполне достаточно. Но пока! Понадобится несколько сеансов, не меньше трех. Будем судить по результатам. Вы готовы?
— Я готова.
Сказала я это твердым голосом первой в мире женщины-космонавта Валентины Терешковой. Я была очень тверда тогда. Во-первых, я собиралась побольше разузнать про так называемого Цедилова, чтобы спать спокойно. Если это все просто трюки базарной магии, как я подозревала, я буду спать спокойно. Во-вторых, теперь я уже уверена была, что на большом пальце левой руки блестит у Бека что-то очень затейливое. Если это та змейка, что подмигивала мне в троллейбусе злобными рубиновыми глазками, то и без всяких сеансов ясно, что мои странные приключения не больше, чем кривляние и фокусы Бека. Это он прикинулся капитаном Фартуковым. Он смеялся надо мной, когда я, давя помидоры, выпрыгнула из троллейбуса. Он подсунул мне бумажку в клеточку и внушил, что это визитная карточка. Что-то гадкое он продел и с телефоном. Вот только откуда было ему знать, что Наташка предложит звонить в милицию?.. Он и ее загипнотизировал? Никаких других объяснений, кроме гипноза, не может быть…